翻訳会社の選び方
2018年8月18日

豊富な実績がある品質の高い翻訳会社に頼めば安心

自社で専門の人を雇ったり時間をかけたりしなくても、必要な書類は翻訳会社に依頼することで、品質の高い優れた翻訳物を手に入れることができます。

翻訳会社は厳しい基準を設けて翻訳者を採用しているところが多く、言語も英語だけではなく様々な言語に対応した翻訳サービスを行ってくれる会社が増えています。専門分野もそれぞれの会社によって異なります。特許法の知識があり、特許翻訳や知的財産権に関する翻訳の実績が豊富にある、翻訳会社などもあります。

翻訳会社のサイトで事前に情報を調べる際には、実績や対応言語、専門分野や料金などを調べると最適な会社が見つかります。専門分野が掲載されていなくても、どのような企業への実績が多いかによって得意な分野がわかります。初めて翻訳を依頼する際には、自社と同じような分野の企業の翻訳実績が豊富な会社に依頼してみると良いでしょう。

予算に合った料金設定をしていることも重要です。依頼する時には必ず見積もりをもらうようにして、納得してから依頼する方が安心です。たとえ他の会社よりも単価が高くても、自分たちが満足できる翻訳がしてもらえて、予算内に収まるのであれば無理に品質や単価を下げる必要もありません。

また、納期も事前にチェックしておきたいポイントです。高品質の翻訳物であったとしても、納期が遅れてしまっては役に立ちません。特にビジネスで取引先との打ち合わせなどで書類を使いたい時には、確実に納期を守ってくれる会社に依頼しなければなりません。

上手に翻訳会社を活用することで、時間や人件費の節約にもなり、品質の高い翻訳物を仕事で使用することができます。自分たちに合った会社を見つけて信頼関係を築くことで、急ぎの場合も慌てずに安心して依頼することができます。

Tagged on:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *